1 Koningen 2:2

SVIk ga heen in den weg der ganse aarde, zo wees sterk, en wees een man.
WLCאָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ בְּדֶ֖רֶךְ כָּל־הָאָ֑רֶץ וְחָזַקְתָּ֖ וְהָיִ֥יתָֽ לְאִֽישׁ׃
Trans.

’ānōḵî hōlēḵə bəḏereḵə kāl-hā’āreṣ wəḥāzaqətā wəhāyîṯā lə’îš:


ACב אנכי הלך בדרך כל הארץ וחזקת והיית לאיש
ASVI am going the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man;
BEI am going the way of all the earth: so be strong and be a man;
DarbyI go the way of all the earth: be of good courage therefore, and be a man;
ELB05Ich gehe den Weg der ganzen Erde; so sei stark und sei ein Mann;
LSGJe m'en vais par le chemin de toute la terre. Fortifie-toi, et sois un homme!
SchIch gehe hin den Weg aller Welt. So sei nun stark und sei ein Mann
WebI go the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin